Carrusel / Entre voces / No. 221

BRKN es una fiesta que no termina nunca


Broken English es su propio multiverso. Es a la vez un colectivo, una editorial digital, una bienal de arte electrónico, una parentela de bots tuiteros, un rincón lleno de páginas de shitpost en redes sociales y sitios webs plagados de gifs, imágenes en baja resolución, y también música, glitches, programación, intervenciones, azares aquí y allá. Sus creadores lo definen como una central comunitaria para las artes del meme. Y puede verse, de igual forma, como un conjunto de borrones en la frontera entre el “mundo real” y el espejo de la red que es nuestro espejo. Screenshots del futuro en que nos convertimos.

Originado en algún punto espaciotemporal del 2016, Brkn (como también lo llaman sus creadores) fue ideado por Canek Zapata, Pierre Herrera y David Martínez como un medio interdisciplinario que les permitiera intervenir en el umbral del arte y la literatura, nutriéndose del inmenso caudal que es la cultura memética actual, la tradición (que se conoce para poder reinterpretarla) y prácticamente todo cuanto rodea el quehacer del artista en nuestros días. También, como comunidad, Brkn se alimenta de las obras de jóvenes escritores contemporáneos, que le dan al colectivo la posibilidad de multiplicar los universos de sus temáticas. En breve, Brkn es el viaje en ácido de nuestro panorama literario. Nos deja ver, en dos o tres clics, muchos de los otros mundos que están en éste, como dijera alguna vez Paul Éluard.
 

¯\_(ツ)_/¯


Los primeros contactos que uno tiene con
Brkn generan casi siempre una variante del desconcierto. Se parece mucho a la nitidez de algunos sueños. Al navegar por la nutrida oferta de sus redes, las preguntas obligadas son: ¿Quién o qué se encarga de recolectar todos estos artefactos literarios, estas crías salidas del meme y del gif y del poema? ¿Quién o qué me pone este glitch en la pantalla y me hace creer que está rota o se mueve e implanta en mi cerebro, sin que me dé cuenta, flashazos de la poesía que luce y suena empapada de mañanas imposibles pero que resulta ser la verdaderamente nuestra?

En cuanto a mí, incluso después de colaborar con ellos en varias ocasiones, nada terminaba por garantizarme que Canek, David y Pierre no fueran un mismo
software separándose y diversificándose,
 
un programa confeccionado de forma a un mismo tiempo azarosa y perfectamente consciente de sus objetivos. Cuando tuve la oportunidad de entrevistarlos a lo largo de varias noches y por medio de un grupo de WhatsApp —medio
ad hoc para dicho propósito—, todavía no estaba seguro sobre la corporeidad de mis interlocutores, pero tampoco me importaba demasiado.

Lo que sigue son fragmentos de esa conversación, seleccionados de entre un impresionante caudal de memes y
stickers variopintos. Charlamos de forma frenética y lúdica sobre principios, propósitos y finales, hallando la manera de aterrizar en palabras ese jardín de bots, sonidero, caja de resonancia, glitch y sampleos, esa señal en busca de vida alienígena y nuevas artes textuales —Pierre dixit— que es Broken English.


♥ brkn_english


♥ brkn_english


El inicio radica, obviedades aparte, en el origen, y forzosamente Brkn también tiene el suyo, ¿no es así?

Pierre Herrera (PH): No, no hay inicio. Brkn es como la vida fungi.

Canek Zapata (CZ): Éramos pequeñas porciones de RNA esperando encontrar una célula que imprimiera nuestros poemas.

PH: Como esos memes que te encantan y ves aquí y allá con tantas variaciones que un día te quedas pensando: ¿de dónde surgió esto? Pero la pregunta no es dónde ni cuándo, porque esas preguntas tienen respuestas arqueológicas, sino cómo. Cómo surge un meme, cómo se expande una idea, cómo una imagen se puede conectar con tanto y tantas personas.

Cómo surgió Brkn sí se podría responder: es el cómo utópico de la circulación en redes, físicas y digitales, del peer-2-peer, de las autorías comunitarias y de los proyectos intermediales.

Cómo replantearnos ante la poesía, cómo repensarla a través de otro. Cómo hacerlo fuera de los talleres ensañados, las becas y los premios en los que dejamos de creer porque todos esos sistemas nunca creyeron en la poesía, ni en la literatura, ni en el arte, sino en la burocratización de la literatura, del arte, etcétera. Así sellamos esas formas y las mandamos por correo, lejos, muy lejos, y abrimos las compus y nos preguntamos ¿y ahora?

Y ahora, aquí estamos.

CZ: Veíamos poemas muy chidos de banda joven que escribe sobre temas que nos parecen cercanos, y los veíamos en páginas blancas, con banners, como si uno fuera a leer a una tienda o algo así. Sin nada que se pareciera a nuestro mundo. Queríamos ver el límite entre lo memético y la literatura.

PH: Y entonces quitamos los banners

CZ: Y el fondo blanco…

PH: Programamos, hicimos mashup entre fondo y contenido, con poemas contemporáneos e imágenes contemporáneas…

CZ: Brkn existe por esa intención de crear comunidad. Ver qué está haciendo, qué está escribiendo la banda. ¿De qué sirve tener poemarios si no los puedes mostrar y compartir, o si pasan dos años en el cajón porque estás esperando ganarte el Nandino? La poesía es como los memes, la haces para compartir, modificar y recompartir.

PH: Bueno, otro inicio: lo hicimos por los lols.



♥ brkn_english


A veces, cuando entraba al sitio de
Brkn, me quedaba la impresión de que todo el contenido venía directo del año 3000, pero se trata más bien de un presente vivito y real, ¿no? Pareciera que se divierten con esos futuros que quizá no van a venir, pero que en cierto modo ya están aquí.

PH: El presente es pura nostalgia llena de fantasmas futuros.

CZ: Creo que la literatura, igual que las artes, refleja nuestro mundo. La poesía hace eso. No es fácil: la tradición te dice qué es poesía y qué no, te impone normas y cuestiones muy anacrónicas. Pero después te encuentras con que puedes escribir poemas con una serie de imágenes y casi nada de texto, como si fuera un meme, y entonces tienes que preguntarte qué es un poema, o qué es literatura.

Yendo por ese camino, ¿cuál es un futuro que les gustaría ver en la literatura? O futuros. O literaturas.

David Martínez (DM): Que no hubiera géneros literarios, incluso ni siquiera una categoría llamada “Literatura”. Un futuro donde toda creación textual fuera socialmente compartida. De libre modificación.

¯\_(ツ)_/¯



Hablando de deslumbramientos, y sobre lo que han publicado como editorial, ¿qué les gusta encontrar en una obra? Algo que les haga decir “esto lo tenemos que publicar sí o sí”.

DM: Debe ser como una invitación a dejarme sorprender. Si encontramos algo dentro del texto que nos provoque imaginar o visualizarlo en alguno de nuestros soportes digitales, entonces vale la pena seguir adelante, publicarlo.

Y entonces, en el compartir también entra en juego el internet, ¿verdad?

PH: Sí, el juego de la red, del contenido libre y para cualquier persona. De hacer arte textual entre quienes quieran hacerlo y compartir e involucrarse. Me encanta pensar que muchas de nuestras herramientas digitales son programación, lenguajes invisibles dentro de otros lenguajes, y es como decir que detrás de todo hay siempre lenguaje. Por lo tanto, todo puede derivar en un meme. En un giro de tuerca, en un deslumbramiento.



♥ brkn_english


¿Y qué hay sobre la familia de bots de Brkn? En Twitter uno puede encontrar sus bots aquí y allá.¿Cuál es la pregunta que ellos se hacen? ¿De qué se alimentan? Why bots?

PH: Son organismos cyborgs. Son algunas de nuestras ideas e intuiciones pero desarrolladas y realmente expandidas con su propia inteligencia. Es una familia de bots que también es un jardín.

CZ: Siempre tuvimos la obsesión de la escritura robotizada. En Twitter nos gustaba escribir como robots, empezar los tuits con “hi frenz its me brkn bot”. Luego, investigando, vimos que no era tan difícil hacer bots. Un viernes llegué al depa, y David y Pierre ya los estaban haciendo con un método que vimos en internet. Ese día nació Cristo de Elqui (@cristo_elqui) y el Bot de colores (@bot_de_colores). Luego nació el Bot mamalón, que publica en @brokenenglishsi y está compuesto de todo lo que escribimos y retuiteamos durante los primeros dos años de la cuenta de Twitter, de 2016 a 2018. Ahora se alimenta también de libros enteros, libros que amamos, como algunos de Silvia Rivera Cusicanqui.

Y bueno, después todo se volvió una fiesta enorme. Ahora tenemos una gran familia de bots que la gente puede visitar en brokenenglish.lol/bots.


♥ brkn_english


Para poner fin, y con el ánimo distópico que nos atraviesa, quiero preguntarles: si el mundo finalmente se termina y sólo pueden escoger un videojuego para entretenerse por el resto de la eternidad postapocalíptica, ¿cuál sería?

CZ:CZ: Mario 64.

DM: Mario Kart 64.

PH: Un mashup de los dos.


¯(ง ͡ʘ ͜ʖ ͡ʘ)ง

Las imágenes que acompañan esta entrevista fueron tomadas de brokenenglish.lol/bots