No. 130/RESEÑARIO |
|
La lengua partida |
Zaidee Stavely
|
Hernández Cruz, Víctor, Leroy V. Quintana y Virgil Suárez (eds.)
|
Esta antología es una muestra de la diversidad y riqueza de sabores y voces latinas en la poesía. Al leerla, al hojear entre los cincuenta y cinco poetas latinos aquí reunidos, es claro que la poesía latina no sólo trata temas de identidad y política, sino también temas de vida, naturaleza, humanidad, amor, guerra, paz, muerte. Estos poetas crean con palabras imágenes, sonidos y sensaciones únicas; algunos nos hablarán o nos gustarán, otros no. Es poesía, al final, sin calificaciones. |
1 “más allá de su alcance, / su casa, su terreno, su maternidad”. (Las traducciones son mías) 2 “una pequeña grieta en mi estómago, el dolor de saber que no era mío, / el rayo de luz de una estrella / una banda de mapaches despiertos”. 3 “Antes llegaba a recogerme en un TR-3 Triumph azul de cielo y nos lanzábamos al este de la ciudad y disparábamos con una 30-30 chistosa que algún chicano loco por marchas alemanas te había dado.” 4 “‘¡Oye chavo! Los árboles necesitan podarse / y el pasto necesita cortarse!’ / Un hombre me gritó.” 5 “Pancho, el idiota del barrio. / El rumor es que una bruja de Bernalillo / le embrujó. / …Siempre me llenas el corazón Pancho / con alegría.” 6 “Bienvenidos Inglés como Segundo Lenguaje 100, Inglés Seguramente Latinizado, / inglés con chile y cilantro.” 7 “La palabra fron / tera se parte en mi lengua.” 8 “Me lavaba / los brazos / me frotaba / la cara /… / pero / mi piel / sólo se hizo / más roja / Sólo era / otro / niño / moreno / con comezón / preparándome / para la escuela.” 9 “cerillos / entre / tanta / gasolina”. 10 “Habla despacito, habla / hablado, habla labios / que se abren en una cama de clavos.” |